Όσιος Ιουστίνος Πόποβιτς, Σαν να την κρατούσε κάποιος!

24 Μαρτίου 2022

Όσιος Ιουστίνος Πόποβιτς (1894-1979). Τοιχογραφία στην Εκκλησίας της Παναγίας Παντάνασσας Ιερό Μετόχιο της Μονής Βατοπαιδίου στο Πόρτο Λάγος.

(Επιμέλεια Στέλιος Κούκος)

Η Zagorka από το Shabac [στη Σερβία], σύζυγος ενός στρατιωτικού, ήταν πολύ άρρωστη.

Η αρρώστια είχε επηρεάσει τους νεφρούς και την καρδιά της, ενώ είχε ψηλή πίεση και αναιμία. Είχε τόσο αδυνατήσει από την ασθένεια ώστε έπρεπε να την κρατούν δύο άνθρωποι για να μπορεί να κινείται στο δωμάτιο της.

Άκουσε για τα θαύματα που επιτελούνται στον τάφο του π. Ιουστίνου [νυν οσίου Ιουστίνου Πόποβιτς] και από τότε ένιωθε πιο δυνατή.

Μια μέρα, ενώ βρισκόταν μόνη στο σπίτι, σηκώθηκε κρυφά και πήγε στο σταθμό του λεωφορείου.

Ταξιδεύοντας με το λεωφορείο για το Valjevo, πήγε στο χωριό Prisada και κατηφόρισε με τα πόδια στο μοναστήρι [Μονή των Αγίων Αρχαγγέλων Μιχαήλ και Γαβριήλ του Τσέλιε ή Μονή του Τσέλιε στην κεντρική Σερβία] «σαν να την κρατούσε κάποιος».

Περπάτησε για δύο χιλιόμετρα προς το μοναστήρι, γονάτισε στον τάφο του π. Ιουστίνου, και ύστερα περπάτησε προς τον σταθμό του τραίνου που βρισκόταν ένα χιλιόμετρο από τη μονή.

Επέστρεψε στο σπίτι της στις 9 το βράδυ και εξιστόρησε στην οικογένεια της τι είχε κάνει.

Ο σύζυγος της, της είπε:
– Μακάρι να γίνεις και πάλι καλά!

Επέστρεψε και πάλι στο μοναστήρι, και Δόξα να έχει ο Κύριος, έγινε εντελώς καλά!

1984

 

Από το περιοδικό “Banat Messenger”, το οποίο αποτελεί περιοδική έκδοση της Σερβικής Ορθόδοξης Επισκοπικής περιφέρειας του Μπάνατ, τόμος 51, αρ. 11, Ιούνιος, 1991. Μετάφραση από τη σερβική γλώσσα στην αγγλική π. Μίλοραντ Ορλίκ και από την αγγλική στην ελληνική Όλγα Κονάρη Κόκκινου.