Page 15 - argyrakos-yperpisteos
P. 15

Μπρούτζινο στρατιωτικό μετάλλιο του 1807. Πρόσθια όψη: Τσάρος Αλέξανδρος
                         Α’. Πίσω όψη: «За веру и Отечество» (Για την πίστη και την πατρίδα).


                   Η χρήση του συνθήματος δεν περιοριζόταν στο στρατό και την κρατική μηχανή αλλά
                   είχε χρήση και στην ευρύτερη φιλολογία. Στην εφημερίδα Ρωσικό Δελτίο (Русский
                   Вестник), η οποία διαπνεόταν από ρωσικό εθνικισμό και ταυτόχρονα από αντι-δυτικό
                   αίσθημα, στο πρώτο φύλλο του  κρίσιμου  για τους Ναπολεοντείους πολέμους  έτους
                   1812 συναντάται το παράγγελμα «πολεμήστε μέχρι θανάτου για την πίστη, τον τσάρο και
                   τη ρωσική γή» (биться досмерти за веру, за царя, за землю русскую). Η εισβολή του
                   Ναπολέοντα  στη  Ρωσία  άρχισε  τον  Ιούνιο  του  ίδιου  έτους,  και  η  εφημερίδα
                   επαναλάμβανε το σύνθημα με τις γνωστές του παραλλαγές, μαζί με επίμονη ρητορεία
                                                                                             59
                   κατά των Γάλλων, του Διαφωτισμού και των Δυτικών επιρροών στη Ρωσία.


                   Από  τους  άλλους  εμπόλεμους  κατά  του  Ναπολέοντα,  o  Πρωσσικός  στρατός  και  ο
                   βασιλιάς  της  Πρωσσίας  Φραγκίσκος  Γουλιέλμος  Γ’  χρησιμοποίησαν  επίσης  την
                   παραλλαγή «Με τον Θεό για τον Βασιλιά και την Πατρίδα» (Mit Gott für König und
                              60
                   Vaterland).  Κυκλοφόρησαν μετάλλια, σταυροί, κράνη, έντυπα κλπ με το σύνθημα,
                   μέχρι και τον Α’ Παγκόσμιο Πόλεμο. Όταν ο Ρωσικός Στρατός μαζί με τον Αυστριακό
                   και  τον  Πρωσσικό  κατέλαβε  το  Παρίσι  στις  19  Μαρτίου  (Παλ.  Ημ.)  1814,  σε  μια
                   διακήρυξη εγκωμιαζόταν μεταξύ άλλων ο ανώνυμος Ρώσος στρατιώτης-χωρικός που
                   υπερασπίστηκε  «την  πίστη,  την  πατρίδα  και  τον  ηγεμόνα»  (Веру,  Отечество  и
                                                                   61
                   Государя) έναντι της εισβολής του Ναπολεόντα.  Στην περίπτωση αυτή το σύνθημα
                   ενίσχυε και μια νέα εικόνα του ρωσικού καθεστώτος που θέλησε να προβάλλει ο τσάρος
                   Αλέξανδρος  A’, η  οποία  περιγραφόταν με το τρίπτυχο  «Ορθοδοξία, Αυτοκρατορία,
                   Εθνικότητα» (Pravoslavie, Samoderžavie, Narodnost). Η προβαλλόμενη ιδέα ήταν ότι
                   ο  ρωσικός  λαός  διαχρονικά  είναι  αφοσιωμένος  στον  αυτοκράτορα,  κάτι  το  οποίο
                                                                                                  62
                   αποτελεί κεντρικό στοιχείο της ρωσικής εθνικής ταυτότητας και εθνικής ιστορίας.

























                   59  Zamotin Ivan I. "Russian Bulletin by Glinka”, στο «Отечественная война и Русское общество»
                   1812-1912 (Πατριωτικός Πόλεμος και Ρωσική Κοινωνία: 1812-1912), έκδοση 1912, τόμ. 5, σ. 130-138.
                   (σε ρωσική γλώσσα, με δυνατότητα αυτόματης μετάφρασης στα αγγλικά).
                   60  Wikipedia (γερμανικά), άρθρο «Mit Gott für König und Vaterland».
                   61  APPA, “Manifesto after the capture of Paris …”, 18-3-2018, http://news.ap-pa.ru/.
                   62  Wortman Richard S., 2012, σ. 1099.

                                                           15
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20